Teksti Maarit Vallinharju-Stenman
Kuvat Maarit Vallinharju-Stenman ja Pentti Stenman
Matka La Palmalle, Kanariansaarista yhdelle
Teimme,
Pentti ja minä Maarit, talvilomamatkan La Palmalle. Tulimme
tänne 28. päivänä
tammikuuta ja palaamme kotiin 4. helmikuuta. On vuosi 2005.
Vietämme
täällä hopeahääpäiväämme,
mikä tuntuu lähes uskomattomalta: Uskomatonta miten
nopeasti aika on kulunut. Meillä on ollut yhteistä
elämää jo 25 vuotta ja sitä
ennen kahden vuoden seurustelu. On ollut hyvä olla yhdessä.
Kuvittelimme
saapuvamme lämpimään kesämaahan eli "ikuisen
kevään maahan", kuten
matkaoppaassa sanotaan. Väärin! Tänä vuonna on
talvikausi täällä ollut
poikkeuksellisen kolea ja sateinen. Olen jopa kaivannut
lämpimämpiä vaatteita
kuin mitä matkalaukustamme löytyi. Olemme saaneet osaksemme
tuulta, koleutta,
sadetta ja mustia pilviä, paljon pilvipoutaa ja välillä
auringon pikaisia
pilkahduksia.
Viimein tänään helmikuun 2. päivänä on
kesäisen leutoa
päivänpaisteista säätä, mikä on minulle
melkein liikaa, koska en voi hyvin jos
sää on kovin lämmin. No, totuuden nimessä minun on
sanottava, että
helteisenäkin päivänä on vuoristossa varsin
viileää. Niinpä saaren korkeimmilla
paikoilla olemme aika lailla palelleet, jos kohta on paleltanut
myös lähellä
merenpintaa, kuten lämmitystä vailla olevassa hotellissa.
Onneksi pakkasin
meille paksut villasukat mukaan. Olisi saanut olla lämpimät
takit ja ehkä myös
lämpimät housut.
Turisteille
lämmin kaunis ilma on mieluisa asia, ja niin heitä on
tänään näkynyt
uima-altaan reunalla ottamassa aurinkoa. Uimaan he eivät, muutamaa
rohkeaa
lukuun ottamatta, kuitenkaan näköjään mene.
Etukäteen kuvittelin uivani
ahkerasti, mutta enpä ole uinut. Vesi lienee melko vilpoisaa.
Kaunis talo. Puutarhassa
kukkii
mantelipuu ja mandariinit ovat kypsiä.
|
La Palman
pääkaupunki Santa
Cruz de la Palma on kasvanut
vuorten kainaloon rantakaistaleella. Tie kiemurtelee penkereillä
vuorilta alas lähelle merta. |
Pilviä, vuoria,
mäntyjä |
Maa
viettää jyrkästi kohti
merta. Etualalla on opuntiakaktuksia.
|
Yleistä
Ensi
alkuun suunnittelin kirjoittavani – jotta myöhemmin olisi helpompi
virkistää
muistia – kohtalaisen paljon yleisiä asioita La Palmasta, mutta en
ole enää
varma, toteutanko tämän fiksun idean. Laiskottaa ja haluan
säästää aikaani
muuhun. Enkä suinkaan aio tehdä matkaopasta. Jotain aion
kuitenkin kertoa.
Hajatietoa ja vaikutelmia. Saa nähdä, minkä verran.
Se
jota vaikkapa saaren historia ja luonto kiinnostavat,
löytää tarvitsemansa
tiedot lähdekirjoista, kuten pikkuläpyskää
laajemmasta huolella laaditusta
matkaoppaasta. Lueskelimme varsinkin Baedekerin matkaopasta "La Palma,
Hierro" sekä kasvien osalta Miguel A. Cabreran teosta "Die
einheimische Flora der Kanarischen Inseln"; kirja, myös
espanjankielinen
alkuteos ja sen englanninnos, on paikan päällä kaupan.
Hannu ja
Leena Aarnion teos "Luontomatkalle
Kanariansaarille. Teneriffa ja Gomera" (Tammi 2002) on mainio,
sillä vaikka sen aihe ei ole La Palma, se
sisältää yleistietoa Kanariansaarten luonnosta, ja
terminologia on siinä
korrektia suomen kieltä.
Maantietoa, geologiaa
Kanariansaaria
on seitsemän. La Palma sijaitsee suositusta matkailusaaresta
Teneriffasta
länteen. Geologisesti se on vulkaanisen toiminnan seurauksena
syntyneistä
Kanariansaarista nuorin. Viimeksi siellä purkautui tulivuori,
Teneguía, vuonna
1971. Sammuneita tulivuoria kraattereineen siellä on
yksistään saaren
keskipaikkeilta etelään ulottuvalla Cumbre Viejan
vuoriselänteellä yli sata.
Korkein vuorenhuippu on 2 426 metriä korkea Roque de los Muchados.
Se sijaitsee
Caldera de Taburienten pohjoislaidalla. Jos tarkkoja ollaan, niin La
Palman
vuoret ovat vieläkin korkeampia, sillä ne ulottuvat meren
pinnan alapuolella
noin neljän kilometrin syvyyteen.
Koska
saari on maapallon ikää ajatellen nuori, se on pinnalta
sangen rosoinen:
vuorten rinteet ja huiput ovat särmikkäitä ja
särmikkäitä ovat myös
laavamyhkyräkumpareet ja laavakivenmurikat. Ja koska maan
sisältä sen pinnalle
purkautunut maa-aines – meren pohjasta yhä korkeammalle ja viimein
meren
pinnan yläpuolelle
ulottunut –
on syntynyt tulen ja sulan magman yhteistyönä se
on enimmäkseen hyvin
tummaa, tummanharmaata tai mustaa suorastaan, paikoitellen punertavaa,
okran
väristä. Ja siellä missä kasvillisuus ei ole
vielä saanut otetta maasta,
nähtävissä on sangen outo maisema.
Laavalohikäärme
lepäilee Los Cancajosin rannalla. Se ei pelkää
ohikulkijoita eikä tientekijöitä.
|
Jähmettynyt laavavirta,
joka on pysähtynyt
mereen saaren kaakkoisosassa.
|
San Antonio -tulivuoresta
purkautunut
tuhka on vierinyt rinteiltä alas kohti merta.
|
Jähmettynyttä
laavaa
lähikuvassa
|
Mustia
jähmettyneitä laavavirtoja ja tuhkakenttiä, kuin
paljasta kuun maisemaa – jollaista
en tietenkään ole nähnyt – näkee erityisesti saaren
keskiosan seuduilta etelään
mentäessä. (Voi olla että tällaista on muuallakin.)
Tällaista oudon tummaa,
laajaa tienoota ihmettelimme kävellessämme pitkin polkua,
joka on tehty vuonna
1677 purkautuneen San Antonio -tulivuoren kraatterin reunalle, ja
katsellessamme silmät hämmästyksestä
ympyrjäisinä rinteeltä alas kohti kaukana
lepäävää merta. Vuoren rinteet ovat muodoltaan kuin
hiekkakeon syrjät, mutta
jättiläissuuret. Puhutaan tulivuoren keilasta.
Keskellä
La Palmaa sijaitseva Caldera de Taburiente eli "Taburienten kattila"
ja sitä ympäröivät vuoret korkeine huippuineen ovat
syntyneet, tekisi mieli
kirjoittaa: "jo muinaisina aikoina", hyvin kauan sitten. Yhtä
kauan sitten syntyi myös valtava rotko, Barranco de las Angustias,
kun
Taburiente purkautui ja maa- ja kiviaines vyöryi mereen.
Taburienten seutu
näyttää olevan hyvinkin rehevää. On
metsiä, puita ja pensaita ynnä muita
matalia kasveja, joista osa on ruohoja mutta osa ei. Maa ei siis ole
kovin
paljas. On jylhää. Näkymät tekivät meihin
vaikutuksen.
Tuliperäinen
maa, erikokoisista rakeista koostuva tuhka, kuuluu olevan erittäin
ravinteikasta. Niinpä se soveltuu hyvin viljelyyn. Tosin
siellä missä maaperä
on verraten nuorta, missä se ei ole omin avuin vielä
muuttunut multavaksi – puhutaan
sadoista, ehkä tuhansista vuosista – sitä on parannettu
lisäämällä siihen
pohjoisempaa saarelta tuotua ravinnepitoista maata. Luonnontilaista
laavamaisemaa katsoessaan kyllä huomaa, etteivät kasvit
siihen kovin helposti
ole asettuneet. Mutta maanparannuksen ansiosta kukoistaa mm.
banaaninviljelys.

|
(Vas.) Sade saa laava- ja tuhkakentät
näyttämään
erittäin mustilta. Pilvet eivät vielä ole
levittäytyneet koko taivaalle
lähellä La Palman eteläkärkeä.
(Alla vas.) Taburienten Caldera, 'kattila', on hyvin leveä ja
syvä.
(Alla oik.) Taburienten maaperä on, ainakin
näköalapaikalle vievän polun varressa, punaruskeaa.
Luulee ottavansa kiven käteensä, mutta se lohkeaa oitis
pieniksi palasiksi.
|
 |
 |
La
Palmaa halkovat syvät rotkot, barrancot, ja niitä on
tavattoman paljon. Teiden
tekeminen on ollut erittäin vaativa urakka. Ne ovat kiemuraisia.
Ei riitä, että
niiden on suostuttava mutkille kavutessaan vuoren kupeita ylös tai
laskeutuessaan niitä alas, vaan niiden on lisäksi
mutkiteltava rotkojen
seinämiä pitkin milloin lähestyen vuoria, kohti saaren
sisäosia, ja taas niistä
etääntyen merenrantaan päin. Autoilijoiden
on oltava valppaita. Ihailen palmalaisia linja-autokuljettajia,
sillä he
kuljettavat matkustajia isoilla ajopeleillä, ei
välttämättä millään
minibusseilla. Kiperiä tilanteita tulee yhtenään,
jyrkissä mutkissa. Ja
vastaantulijoita tietenkin on. Minkä verran mahtaa onnettomuuksia
tapahtua?
Kuten rotkoonsuistumisia.

|
Talot
on pakko rakentaa äkkijyrkkään rinteeseen. Tien
alapuolella talot ovat syvällä, sen yläpuolella
korkealla.
|
Ihailen
suuresti myös matkatoveriani Penttiä, joka uskaltautui
ajamaan La Palman teitä
pitkin. Hän on taitava, rohkea ja hyvä
keskittymään. On kuin hän olisi useinkin
istunut kuljettajan paikalla serpentiinitiellä. Itse hän
antoi suuren arvon
sille, että auton ratti kääntyy.
Ilmasto
Vuoret
– Cumbre Nueva ja sen eteläinen jatke Cumbre Vieja sekä La
Palman
keskipaikkeilla sijaitseva Taburienten kaldera ympärysvuorineen –
jakavat
saaren ilmastollisesti niin, että itäpuolella on usein
pilvistä ja sateistakin
ja länsipuolella taas paistaa aurinko ja on
lämpimämpää ja kuivempaa. Tämä
johtuu koillisesta puhaltavasta pasaatituulesta, jonka liikkeen
vuorenhuiput
pysäyttävät ja joka nyt tiivistyy pilviksi.
Lämpötilaan ja säähän vaikuttaa
lisäksi paikan korkeus mitattuna merenpinnasta ja tietenkin se,
ollaanko
vuorten auringonpaisteisella puolella vaiko varjonpuolella. Saaren
pohjois- ja
koillisosissa sataa enemmän kuin etelässä ja
lännessä. Se vaikuttaa
kasvillisuuteen.

|

Pilvet
kietovat vuoriset seudut sisäänsä. Etualalla kasvaa
kellokanervaa (Erica arborea),
jonka nuput aukeavat pian.
|
Kasvisto
Korkeus
ja lämpötila, kosteusolot ja sademäärät, meren
läheisyys ja tuulisuus, maaperä
ja varmaan vielä jotkin muutkin seikat vaikuttavat kasvien
elinoloihin ja
siihen mitä kasveja missäkin kasvaa ja mitä
missäkin voidaan kasvattaa. Koska
olen kiinnostunut kasveista, tähän juttuun uhkaa tulla paljon
jutustelua
kasveista. Tai sitten ei, sen mukaan miten itseäni hillitsen.
Luonnonvaraisia
kasvilajeja on kaikilla Kanariansaarilla paljon: yhteensä liki
2000 lajia,
joista yli 500 endeemisiä eli kotoperäisiä, siis
sellaisia joita tavataan vain
Kanarialla. Osa näistä kasvaa yksinomaan La Palmalla.
Näiden kasvien lisäksi
saarella on viljelykasveja ja koristekasveja, jotka enimmäkseen on
tuotu
muualta ja jotka näin ollen ovat yhteisiä kaikille
samanlaisen ilmanalan
omaaville maille. Olimme
La Palmassa yhden ainoan talviviikon ajan. Silti ihailtavana oli
melkoisen
paljon kukkivia kasveja. Lepotilassa oleviin ja vaatimattoman oloisiin
kasveihin huomioni tuskin kiinnittyi. Koska emme liikkuneet maastossa
emmekä
edes retkipoluilla – jalkani eivät enää kovin hyvin sovi
patikointiin – pieniä
kohteita ei järin paljon voinutkaan nähdä. Mutta puita,
kuten palmuja, mm.
kanariantaatelipalmuja (Phoenix canariensis), sekä
kanarianmäntyjä (Pinus
canariensis) ja traakkipuita (Dracaena draco), jotka ovat
kotoperäisiä kanarialaisia lajeja, emme voineet olla
näkemättä ja ihailematta.
Kanarianmänty (Pinus
canariensis) on saarilla
kotoperäinen
|
Myös
kanariantaatelipalmu (Phaenix
canariensis) ja traakkipuu (Dracaena
draco)
ovat Kanarian saarilla kotoperäisiä. Ne ovat luonnonvaraisia
kasveja, mutta niitä on istutettu myös koristepuiksi. Kuvassa
on Santa Cruz de La Palman Plaza de la Constitución -aukio.
|
Kanarianmännyn
neulaset ovat
pitkät

|
Appelsiinit (Citrus-suvun
laji) odottavat
poimijaa
Puntagordassa.
|
Iloisen
mielen meille antoivat myös etelän hedelmiä kasvattavat
hedelmäpuut, kuten
oransseilla makupalloillaan koreilevat Citrus-sukuun kuuluvat
appelsiini- ja mandariinipuut. Suomessa niiden hedelmiä näkee
yksinomaan
kauppojen hedelmätiskillä. Parahiksi kukkaharsoon pukeutuneet
mantelipuut (Prunus
dulcis) olivat unohtumaton kaunis näky. Ja banaaneja,
kokonaisia isoja
terttuja, riippui banaanikasvien (Musa-suku) lehtiruusukkeissa
kypsymässä valtavilla viljelmillä. Satoa saadaan
jatkuvasti, joten kaupan oli
kypsiä makoisia banaaneja. Kanariansaarilla kasvatetaan
pienihedelmäistä lajia;
Baedekerin vihjeen mukaan laji on Musa cavendishii,
joka tuotiin
La Palmalle 1896.
Kiinnostavia
ovat laakeripuut (todennäköisesti Laurus
azorica), mutta kunnon
kokoiseen "muinaismetsään",
jossa
näitä Kanariansaarille tunnusomaisia laakeripuita kasvaa,
emme menneet emmekä
sen vuoksi nähneet myöskään niissä kasvavia
upeita saniaisia.
Banaanipelto
lähikuvassa.
|
Kellertävänvihreä
tyrskyputki (Astydamia latifolia),
sekin endeeminen laji, on suolatyrskyille alttiin rantavyöhykkeen
kasvi. Sen seurana on hopeanharmaa
varpu, joka luultavasti on Schizogyne
sericea.
Kuva on Los Cancajosin
rannalta.
|
Viikunaopuntia (Opuntia
ficus-indica)
on hankala haittakasvi, jos se pääsee valtaamaan huonolle
hoidolle jääneitä viljelymaita. Taustan vuoristo on
Cumbre Vieja
|
Hopeanharmaat
kanariantyräkit (Euphorbia
canariensis) ovat kuin
kynttilöitä äkkijyrkillä rinteillä.
|
Jokin mehipuun (Aeonicum) laji aloittelee kukintaansa
jyrkällä kadun penkalla, joka on alennustilaan joutunutta
joutomaata Los Cancajosisssa.
|
Maantien laidalla kukkivat
marketat (Argyrontherum).
Kanarialla kasvaa
20 lajia, joista tässä jokin.
|
En kuvittele, että olisin lyhyen
vierailun aikana saanut
enempää kuin
hyvin ylimalkaisen kuvan saaren kasvirunsaudesta. Kun istun
autokyydissä
mutkittelevalla maantiellä en oikein voi vaatia kuljettajaa
pysäyttämään, en
vaikka tien laidalla näyttäisi olevan jokin erittäin
mielenkiintoinen kasvi.
Silloin kun jonkin kerran poikkeuksellisen suoralla tieosuudella
pysähdyimme,
siinä oli paljon katsottavaa ja valokuvattavaa, sekä
mieltä sykähdyttäviä
laajoja maisemia että pieniä yksityiskohtia, ja kun katsojana
olen minä, niin näen
tietenkin kasveja.
Eläimistö
Ei pidä unohtaa eläimiä,
joita tosin ei juuri näe
kun ei patikoi luonnossa.
Nisäkkäitä kuulemma ei ole järin paljon. Lintuja
sen sijaan on. Mutta koska
emme kumpikaan ole ornitologeja, emme tiedä niistä
mitään, vaikka näimmekin
niitä. Näimme punanokkaisia variksia; ne ovat endeeminen
lintulaji. Näimme myös
kyyhkysiä, jotka eivät ole kaupunkilaispuluja. "Oikeita"
puluja oli
kaupungissa, mutta ei kovin paljon. Ne vaikuttivat suomalaisia
lajitovereitaan
pienemmiltä. Kerran olimme kuulevinamme peipposen laulua,
mikä ei liene kumma
juttu, sillä onhan peippo muuttolintu. Saarella elelee myös
oma peippolaji.
Ihmiset
ovat tuoneet saarelle kaniineja, ja varmaankin heidän tahtomattaan
sinne on
muuttanut myös rottia ja hiiriä kiusaksi asti. Muflonejakin
on tuotu, ja ne
kuten kaniinitkin syövät turhan innokkaasti saaren
luonnonvaraista
kasvillisuutta. Kissat ja koirat ovat enimmäkseen lemmikkejä,
lehmät ja vuohet
taas hyötyeläimiä.
Täällä
ei ole skorpioneja eikä käärmeitä, mikä on
hyvä asia. Jos jossakin kuuluu
rapinaa, niin voi olla varma, että lisko se rapistelee. Kaikilla
Kanariansaarilla elelee liskoja. Niitä ei tarvitse
pelätä, koska ne ovat
ystävällismielisiä hyönteis- ja
kasvissyöjiä.
La
Palmalla liskoa pidetään niin sympaattisena, että
siitä on tullut maskotti, ja
sen kuva koristaa monenlaisia esineitä. Täkäläinen
otus on noin 15-senttiseksi
kasvava suurisilmäinen kanarianlisko eli gekko (Tarentola
delalandii).
Sama laji elelee myös Teneriffalla. Gekko lähtee liikkeelle
hämärissä
pyydystämään hyönteisiä, muun muassa ihmisten
asunnoista. Sen käpälissä on
imukupit, joiden ansiosta se pystyy kiipeilemään pitkin
seiniä ja kattoa.
Liskot ovat vaihtolämpöisiä ja pysyttelevät
kolealla ilmalla koloissaan. Sen
vuoksi näimme gekkoja ainoastaan koriste-esineissä.
Saaren alkuperäiset asukkaat
Mistä
Kanariansaarten alkuperäiset asukkaat olivat saarille tulleet ei
varmuudella
tiedetä. Ei myöskään milloin he saapuivat.
Heistä käytetään nimitystä guanche,
mikä ei ole heidän itsestään
käyttämä nimi. Guanchien eli auriittien
eli benahoriittien kielestä on jäljellä
paikannimiä, muuta ei. Heidän kulttuuristaan on
sentään säilynyt rippeitä,
joita arkeologit ovat kaivauksissa löytäneet, ja
harvakseltaan mainintoja
espanjalaisten kirjoituksissa. 1940-luvulta lähtien on monesta
paikasta
löydetty guanchien piirtokuvioita – vai miten
kääntäisin sanan petroglyfi:
kallioseinämään uurrettu kuvio – mutta kukaan ei osaa
tulkita niitä eikä
ymmärrä niistä sen enempää kuin sika
ymmärtää hopealusikan arvoa.

|
Espanjalaisten
valloittajien tuomisia oli kristinusko. Jeesus siunaa maan tomuun
sidottuja ihmisiä, niitäkin joiden suonissa virtaa pisara
guanchien verta. El Paso.
|

|
(Ylh. vas.) La Zarzassa on säilynyt guanchien kallioon hakkaamia
kuvioita, jotka eivät ilmeisesti olleet vain koristeita vaan
niillä lienee ollut jokin merkitys.
(Vas.) Mazossa asuvat arvostetut keraamikot Ramón Barreto Leal
ja hänen puolisonsa
Vina Cabrera Medina ovat,
jos eivät elvyttäneet niin ainakin tehneet alkuperäisten
asukkaiden käyttökeramiikkaa tunnetuksi. Mestari Ramón
näyttää valmistamaansa kulhoa, jonka malli on saaren
museon vitriinissä Santa Cruzissa.
|
Kun
espanjalaiset valloittajat 1400-luvun loppuvuosina ottivat saaret
haltuunsa, he
kohtasivat kansan, jolle aura ja pyörä olivat tuntemattomia,
samoin metallien
käyttö. Guanchit elivät kivikautta, käyttivät
primitiivisiä työkaluja ja
asuivat luolissa ja laavakivistä tehdyissä majoissa. He
pitivät vuohia. Heidät
lienee ollut helppo alistaa, sillä heillä ollut aseita
eivätkä he ehkä osanneet
epäillä että tulijoilla oli
epäystävälliset aikeet.
Kun
La Palmalla katselee ympärilleen, ei voi olla huomaamatta,
että kirkkoja on
paljon. Matkaoppaasta käy ilmi, että niitä rakennettiin
jo 1500-luvulla. Tämä
saa minut ajattelemaan, että saari, kuten arvattavasti muutkin
Kanariansaaret,
otettiin Espanjan haltuun yhdessä kädessä miekka ja
toisessa risti. (Ehkä
kuitenkin niin, että yksi mies kantoi miekkaa ja toinen mies
ristiä.) Minusta
maan valtaaminen on vastenmielistä, ja vieläkin
vastenmielisempää on anastuksen
pyhittäminen Jumalan siunauksella.
Alkuperäisväestöä pakotettiin orjuuteen ja
se hävisi vähitellen. Heidän kulttuurilleen ja
kielelleen ei annettu arvoa.
Niinpä ne vaipuivat unholaan. Kokonaan guanchikansa ei kuitenkaan
kuollut
sukupuuttoon, vaan heitä ilmeisesti myös sulautui
espanjalaistulokkaisiin. Näin
voidaan päätellä kanarialaisten geeniperimää
koskevien tutkimusten perusteella.
Tässä
yhteydessä haluan kertoa Francisca de Gazmirasta, jolla oli
tärkeä rooli
silloin kun Espanjan valta vakiinnutettiin La Palmalla;
lähteenäni on
Baedekerin matkaopas. Tämä valtiatar hallitsi pientä
maakaistaletta La Palman
Aridane-laaksossa. Kastilialaiset orjanmetsästäjät
veivät hänet Gran Canarialle, jossa hänet
käännytettiin kristinuskoon ja hänelle annettiin
espanjalainen nimi. Luottaen siihen, etteivät espanjalaiset, kuten
oli sovittu,
kajoa alkuasukkaiden yhteiskuntajärjestykseen ja tapoihin
eivätkä liioin ota
heitä orjiksi, hän suostui valloittajien tulkiksi ja
oppaaksi. Huonosti kävi.
Lupauksella ei ollut merkitystä. Francisca de Gazmira vetosi
Espanjan kruunuun
kansansa oikeuksien puolesta. Turhaan.
Elämää valloituksen jälkeen
Espanjalaiset
ottivat Kanariansaaret omistukseensa. Kovin lintukotomaisen suloista ei
espanjalaistenkaan elo "onnellisten saarella" aina ollut. Uhkana
olivat merirosvot. Nämä pelätyt merenkävijät
tekivät 1550-luvun puolivälissä
useita hävitysretkiä La Palman rannikolle, muun muassa
pääkaupunkiin Santa Cruz
de La Palmaan, joka oli erinomainen satamapaikka ja joka oli sen
ansiosta
vaurastunut. Ainakin vuonna 1553 olivat asialla ranskalaiset rosvot.
Mitä eivät
saaneet mukaansa, sen he polttivat.
Vähitellen
olot rauhoittuivat. La Palmasta kuten muistakin Kanariansaarista tuli
aikojen
saatossa – ja maine sen kun kasvoi viimeistään massamatkailun
saatua alkunsa – myyttisiä
"ikuisen kevään saaria", sellaisia paikkoja joissa
etelän hedelmät
riippuvat kypsinä ja makeina puissa ja joissa kauniit kukat
kukkivan keskellä
talvea. Tänne matkailijat saapuvat keskeltä oman maansa
oikeaa talvea
lämmittelemään (mikäli sää on
lämmin) ja nauttimaan elämästään. Näin
myös me,
Pentti ja Maarit, kylmän Pohjolan lapset. Voiko olla
romanttisempaa
paikkaa hopeahääpäivälle!
Romanttiselle
käsitykselle saarista voi huoletta hymähtää,
sillä elämä ei aina ole kaikille
ollut helppoa. Otsansa hiessä on palmelaisten pitänyt
leipänsä maasta ottaman
ja syömän. Saarella on ihmeitä tekevä madonnankuva
Nuestra Señora de las Nieves
eli Lumimadonna. Kerrotaan muun muassa, että vuonna 1676 Madonna
vastasi rukoukseen
antamalla sateen tulla, niin että pitkään vaivannut
kuivuus väistyi ja maa tuli
jälleen eläväksi ja antoi sadon, ja asukkaat
säästyivät nälkäkuolemalta. Kerran
hän sammutti tulivuoren antamalla lumen sataa Taburienten
kraatteriin.
En
oikein usko Lumimadonnan voimaan: arvelen että häneltä
on myöhemminkin pyydetty
apua suurten onnettomuuksien uhatessa, mutta katastrofeilta ei ole
vältytty.
Monien oltavat ovat olleet kehnonlaiset. La Palmasta ja muiltakin
saarilta
nimittäin on varsinkin 1800-luvulla ja myös toisen
maailmansodan jälkeen,
lähdetty paremman elämän toivossa sankoin joukoin
siirtolaisiksi Amerikkaan,
etenkin Venezuelaan.
Tilastojen
mukaan Amerikan mantereella on nykyisin noin 40 000 La Palmasta
muuttanutta ihmistä, mikä on aika paljon ajateltaessa
saarella nykyään asuvien
lukumäärään: noin 90 000 asukasta.
La
Palma on yksi ikuisen kevään saarista. Monet muurit ja
pengermät ovat kukkien peitossa. Tässä on
riippapelargoneja.
|
Tulitrumpetti (Pyrostegia
venusta) kukkii
ahkerasti. Toivottavasti ei läkähdy kukkimiseensa.
|
Kaksi mandariinipuuta (Citrus)
ja etualalla viiniköynnöksiä, joita
lehdettömänä aikana ja leikattuna tuskin näkee.
Puntagorda. |
Moderni kaupunki tunkeutuu
maaseudun
maisemaan ja hedelmätarhan kylkeen. El Paso.
|
Maaseutu
autioituu, sillä perinteinen elämäntapa, pienimuotoinen
viljely ja vuohitalous,
on vaivalloista. Banaanitkaan eivät menesty joka
paikassa ja ne vaativat kasteluvettä.
Helppo on ymmärtää, ettei varsinkaan nuoria innosta
eläminen perukkakylässä,
olkoonkin että nykyisin on autoja ja kohtalaisen hyvät joskin
mutkikkaat
maantiet. Baedekerin matkaoppaan mukaan etenkin banaaninviljely
kaikkine siihen
liittyvine ammatteineen vetää puoleensa. Niinpä La
Palman pikkukylissä näkee
usein taloja, jotka vaikuttavat hylätyiltä.
Maaseudulla
näkee siellä täällä hylätyiltä
vaikuttavia rakennuksia. Tässä on ehkä vaja tai
karjasuoja, epäilemättä entinen. Kurpitsa
levittää versonsa ympäristöön ja alemman
rakennuksen katolla näkyy jo hyvin iso hedelmä.
|
Kun
nuoret muuttavat pois maaseudulta ja vain vanhat jäävät
kotitaloon, ei näillä riitä voimia pitää
paikkoja kunnossa. Rikkakasvit saavat vallan. Helmikuun alussa rinne
kukki keltaisena.
|
Maanviljelys
on La Palmassa tärkeä elinkeino. Saarella kasvatetaan
varsinkin banaaneja ja
viiniköynnöksiä – tuotetaan mainiota viiniä –
sekä myös mm. sitrushedelmiä,
guaveja ja avokadoja sekä perunoita ja tomaatteja ja muita
vihanneksia.
Vuohitaloutta on, mutta maitotuotteita tuodaan emämaasta
Espanjasta. Tällä
haavaa moni saarelainen saa elantonsa turismin palveluksessa. |