Teksti Maarit Vallinharju-Stenman
Kuvat Maarit Vallinharju-Stenman ja Pentti Stenman
Matkapäiväkirja
Perjantaina 28 . 1
. 2005
kello 5.20 lähti lentokone Helsinki-Vantaan
lentokentältä kohti Teneriffan (espanjaksi Tenerife)
pohjoista lentokenttää. Koska
lähtöselvityksessä piti olla kaksi tuntia aikaisemmin,
nousimme noin 1.30. Yö jäi siis lyhyeksi. Sama kohtalo ei
ollut ainoastaan meillä. Matkan alkamista odottelivat unisilta
näyttävät ihmiset.
Lähtöyönä lämpömittari
näytti Vihdissä miinus 15 – 16 pakkasastetta, mikä
tänä talvena on ennätys. On ollut hyvin leuto,
loskakelinen talvi. Pysyvän lumipeitteen saimme vasta parisen
viikkoa sitten. Suomessa oli lähtöpäivänä siis
talven tuntua, ja koska päällämme ei ollut kylmän
sään romppeita, oli helppo eläytyä tietoon,
että kohta matkustetaan kesää kohti.
Hurraa!
Lennon aikana minulla oli piinaavan uninen olo, mutta en osannut
nukahtaa. Pentti sen sijaan torkkui ja nukkui, sikäli kuin
ymmärrän, jotensakin kohtalaisesti.
Saavuimme kuuden tunnin kuluttua
perille Teneriffalle, jossa oli aamu. Vaihdoimme täällä
La Palman lentokoneeseen. Sen lähtöä odotellessamme,
luovutettuamme matkatavaramme, istuimme lentokentän kahvilassa
kahvia hörppimässä. Ikkunasta näimme paljaan maan,
korkeita mäkiä joilla oli taloja ja eukalyptuspuita. Oli
pilvistä ja näytti kolealta. Johtuiko vaikutelma unisesta
olosta? Katselimme ihmisiä, selvästi espanjalaisia, joita
lähti lentokentältä pois tai saapui sinne. Kovin
näytti olevan vilkas tämä Teneriffan pohjoinen
lentokenttä. Monilla oli sangen suuria pakaaseja, ihan kuin he
olisivat olleet lähdössä vähintäänkin
vuodeksi. Melkein kaikki matkatavarat olivat
muovikääreessä. Varmaan
käytännöllistä.
Olin ehkä liian uninen, sillä muutenhan olisi
tuntunut innostavalta, kun olimme lomamatkalla. Toisaalta: emmehän
vielä olleet perillä. Ja sitten kun olimme La Palmaan
vievässä potkurikoneessa, tunnelmani nousi. Pian olimme
pilvien yläpuolella. Tähyilimme ikkunasta
nähdäksemme Teneriffan. Saaren ja lentokoneen
välissä oli sankka pilvipatja, mutta Teiden huippu pisti sen
yläpuolella esille. Onhan vuori korkea. Sen päälle oli
satanut lunta.
Yhä innokkaammaksi kasvoi
lomaodotus, ja uteliaina kurkistelimme ikkunasta saadaksemme
ensimmäisen tuntuman La Palmaan. Semminkin kun lensimme pian
aiempaa matalammalla. Matka kesti puolisen tuntia.
Kun lentokone lähestyi Santa
Cruz de La Palman lentokenttää, melkein luulimme
laskeutuvamme kasvimaalle suurten muovihuoneiden keskelle. Niin
lähellä viljelyksiä on lentokenttä. Ollessamme
lähempänä maata näin, että siellä
kasvatetaan banaaneja, mutta että kasvihuoneissakin on banaaneja,
en muistaakseni vielä käsittänyt. Toisella puolella
kenttää oli lentoasema, kaksi tuuligeneraattoria ja meri.
Saatuamme matkatavaramme ja
tultuamme ulos rakennuksesta meidät otti vastaan opas Outi ja
myrskyn lailla puhaltava tuuli. Kylläpä oli kova ja
kylmä tuuli! Suuri yllätys. Kävi ilmi, että vain
kuusi suomalaista matkustavaista oli tullut La Palmaan ja että
koko muu porukka, joka istui Finnairin isossa kulkulaitteessa, jäi
viettämään lomaansa Teneriffalle. Nykyisinhän
Teneriffan pohjoinen kenttä on jälleen lomalaisten suosiossa,
toisin kuin vielä 1980-luvulla.
Ensi vaikutelma La Palmasta oli, että olimme tulleet
viileään paikkaan, mikä varmaan on harhaa, sillä
täällähän kasvaa banaaneja ja kukkiakin on
näköjään paljon. Sittemmin kävi ilmi,
että ilman koleus ja tuulen navakkuus olivat vihje siitä
mitä oli tiedossa.
Matkustimme taksilla muutaman
kilometrin Costa Salinas -hotelliin, joka sijaitsee Santa Cruz de La
Palmasta noin neljän kilometrin päässä olevassa Los
Cancajosin pienessä taajamassa. Saimme huoneemme, tai kaksiomme,
saman tien vaikka oli vasta aamupäivä. Olimme
neljännessä kerroksessa, mutta koska hotelli on
rinteessä, olimme kumminkin samalla tasolla kuin on vastaanotto,
minkä panin kipeiden polvieni takia suurella ilolla merkille.
Meillä on hyvä näköala vuorille ja merelle kahteen
suuntaan, sekä parvekkeelta että toiseen suunaan makuuhuoneen
ikkunasta. Merinäköalaa tosin hieman haittaa se, että
ranta näkyy etualalla olevien talojen kattojen yläpuolelta.
Mutta ne hotellivieraat, jotka asuvat alapuolellamme eivät
näe merta omalta parvekkeeltaan ollenkaan.
Lentokoneen ikkunasta näkyi
Teneriffa. Tässä on saaren luoteisrannikkoa.
|
Costa Salinas
-hotellin sisäpihalla kasvaa muutama norfolkin-
araukaaria (Araucaria heterophyla).
|
Huoneemme
parvekkeelta näkyi meri, kunhan nosti katseensa kadun toisella
puolella olevien talojen kattojen yläpuolelle.
|
Norfolkin-
araukaarian omalaatuisia neulasia
|
Meri pauhaa lakkaamatta. Ja koska saapumispäivä oli sangen
tuulinen, se läiskähteli kumeasti pläiskähtäen
korkeina kuohuina rannan laavakallioihin.
Pian lähdimme katselemaan
ympärillemme. Minulla oli kova nälkä, joten
ensimmäinen asia oli ostaa iltapäiväruuat. Piti
löytää ruokakauppa. Kävelimme kaupunkiin päin,
mikä oli ruokakauppaa ajatellen väärä suunta. Los
Cancajos ei ole kovin suuri, ilmeeltään kylä. Olen niin
paljon kasvi-ihminen, että silmääni pistivät oitis,
paitsi kukkaistutukset, uteliaisuutta herättävät
runsaslajiset joutomaat. Mutta myös istutukset.
Kiinanruusu (Hibiscus
rosa-sinensis) kukki kauniisti ja kirjokissanhäntä (Acalypha
wilkensiana) levitteli punakirjavia lehtiään,
mutta häntiä siinä ei nyt roikkunut. Nämä
kesälomaa lupaavat koristekasvit melkein unohtuivat kun Pentti
huomasi viereisen Hotel Taburienten pihalla valtavan, oudon
kasviolennon, jonka nimen tiesin olevan tähkäagaave (Agave
attenuata). Voi miten tyytyväinen itseeni
olinkaan, kun tiesin mikä se on.
Kiinanruusun (Hibiscus rosa-sinensis) punainen
kukka
|
Kirjokissanhännän
(Acalypha
wilkensiana) kissanhännät umpullaan
|
Kookas
tähkäagave (Agave attenuata)
on merkillinen ilmestys.
|
Rohtoaaloe (Aloë arborescens) kasvaa
monessa kukkapenkissä.
|
Joutomaalla rehotti meikäläiselle outoja kasveja. Monet
olivat ilmeisesti tyräkin (Euphorbia) sukuisia erikorkuisia
taimia ja samanlajisia, sanoisin mielelläni: pensaita, mutta
eivät ne kai pensaita ole. Tyräkkinä pidin ensin
myös sangen yleistä kanarianvillakkoa (Kleinia
neriifolia). Ota näistä nyt sitten selvää,
kun et ole oikea botanisti! Vaan eipä minun tarvitse ottaa
kasvitieteilijän paineita, vaan voin hyväksyä
amatööriyteni. Varmasti voin sanoa, että maisemaa
koristivat iloisesti kukkivat marketat (Argyranthemum) – lajia
tosin en tiedä. Nämä ulkomaan "päivänkakkarat"
valaisivat vihreyttä, jonka välissä pilkotti mustaa
laavakiveä ja taimmaisena meri ja horisontti.
Kuljettuamme eteenpäin
saavuimme Los Cancajosin uimarannalle, joka on tehty mustasta
laavahiekasta. Meri pauhasi ja punainen lippu lepatti
väsymättömästi tasanteen reunalla: liian
vaarallista mennä veteen! Kameramme napsui, tosin hiljaa niin kuin
digitaalisen kameran tapa on.
Los Cancajosin
uimarannalla meri myrskyää ja kanarianpalmun lehdet
läiskyvät tuulessa.
|
Varoitus:
älä mene uimaan.
|
Vesi kiehuu hiekkaan.
|
Portaat
vievät kävely-
tielle, jota pitkin pääsee muutaman kilometrin
päässä olevaan Santa Cruziin.
|
Täältä näimme tarkemmin, millaiseen
kylään olimme saapuneet. Jyrkkää on melko korkean
vuorenharjanteen juurella. Pitkät portaat vievät ylemmäs
tielle tai kävelyraitille. Maasto näyttää olevan
pelkkää mäkeä ja jyrkännettä.
Rinteillä kasvillisuuden ympäröimänä on
taloja, tavallisia asuintaloja ja hotelleja, varsin kauniita. Monella
pihalla komeilevat kanarianpalmut eli kanariantaatelit (Phoenix
canariensis) Joulutähdet (Euphorbia
pulcherrima) ynnä monet muut kukat antavat paikkakunnalle
viihtyisän ilmeen.
Hotelleja tehdessä on
enimmäkseen vältetty halu rakentaa ylen suurta ja korkeaa
taajamaa, joten vaikutelma on miltei kodikas. Tosin on pari
kolossiakin. Asuintalot, joista monet näyttävät olevan
rivitaloja, sen sijaan ovat korkeintaan kaksikerroksisia ja
istutuksineen varmaan viihtyisiä.
Mietin, mitä mahdetaan
tehdä joutomaille, joita on hotellien ja tavallisten asuintalojen
välissä. Rakennetaanko hotelleja vai mitä. Kunpa
huomaisivat perustaa puiston, sillä ainoat nykyiset puistot ovat
hotellien sisäpihoilla uima-altaiden ympärillä.
Asuintaloihin näyttää liittyvän privaattipihat.
Joutomailla kasvaa, sikäli kuin ymmärrän, niitä
kasveja, jotka sinne on aikojen kuluessa kotiutunut – tai sitten ne
ovat syntyneet entisille viljelymaille. Kasvillisuus jatkuu jopa
jyrkillä kallioseinillä melko runsaana. Eniten huomiota
kiinnittävät korkeat hopeanharmaat kanariantyräkit (Euphorbia
canariensis), jotka nostavat "lehtensä" suurten
kynttilöiden kaltaisina kohti taivasta.
Los Cancajosin taloja
ja banaanitarhoja
|
Asuintaloja Los
Cancajosissa, joka on Santa Cruzin lähiö.
|
Ikkunan alla kukkii
ruusu.
|
Mikä lienee
tämä koristepensas portin pielessä?
– Luultavasti aralia (Schefflera arborücola )
|
Pohjoisen suunnalla
lepää korkean kotivuorensa juurella saaren
pääkaupunki. Sen näkee Los Cancajosista miltei
kaikkialta, kun katsoo oikeaan suuntaan. Etelän puolella, aika
lähellä sijaitsee lentokenttä, mutta lentokoneiden
ääni jää tyrskyjen pauhun alle. Parvekkeemme on
lentokentän suuntaan, ja näimme hyvin, miten koneita
laskeutui ja nousi ilmaan. Liikenne on melko vilkasta. Pentille tulivat
mieleen raitiovaunut, jotka tulevat ja menevät. Vähän
hän taisi liioitella, sillä raitiovaunuja kulkee
sentään tiuhemmin kuin lentokoneita.
Nyt jatkan
perjantaipäivän kuvailua: Vihdoin löytyi ruokakauppa,
Spar-kauppa, ja ihan hotellin vierestä. Ostimme leipää,
juustoa, hedelmiä ja viiniä. Nautimme pienen
iltapäiväaterian parvekkeellamme. Koska parveke on
etelän suuntaan ja tuuli puhaltaa pohjoisesta, meillä oli
kohtalaisen lämmin siinä istuessamme. Menimme torkuille,
koska meitä nukutti aika lailla. Herättyämme menimme
opasta jututtamaan ja ilmoittauduimme sunnuntaiksi ns.
kansainväliselle retkelle: tiedossa oli mantelinkukkajuhla
Puntagordassa ynnä muuta. Kuulostaa hauskalta.
Pian oli aika
päästä illalliselle; olimme varanneet itsellemme ns.
puolihoidon. Viereisen Taburiente-hotellin
ravintolassa meitä odotti ylenpalttisen runsas
buffee. Vaikka olemme kasvissyöjiä – emme siis kajoa liha- ja
kalaruokiin – oli erilaista hyvää maisteltavaa niin
paljon, että vatsani tuli aivan liian täydeksi.
Ja sitten nukkumaan.
Taajaman
kukkapenkissä kanariantyräkki (Euphorbia canariensis) ja
vasemmalla orkideapuu eli bauhiscia (Bauhiscia
variegata)
|
Los Cancajosin taloja
rinteessä rannan joutomaan takana
|
Tämä
neidonkielilaji muistuttaa kovasti
Echium decaisnea -lajia, jonka ei pitäisi kasvaa La
Palmalla. Kasvi on melko yleinen teiden pientareila.
|
Joutomaalla komeilee
keltakukkainen unikko, kaiuketi
Argemone mexicana . Mahtavatko kukat olla auki, kun aurinko
paistaa.
|
Hotelleja laavarannan
takana. Laavamöykkyjen väleissä kasvaa tyrskyputki.
|
Joutomaalla kasvava
sulkahirssi eli kanarianheinä (Pennisetum
setaceum)
|
Lauantaina 29 . 1
.
Runsaan aamiaisen
jälkeen – söin vahingossa taaskin liikaa, sillä oli
paljon, mitä tahdoin maistella –
lähdimme kaupunkiin. Lentokentältä Santa Cruziin
kulkevan linjurin pysäkki on hotellia vastapäätä.
Sinne kerääntyi paljon muitakin turisteja, joista suurin osa
kuulosti saksalaisilta.
Halusin katsella kaupunkia ja visiitin päätteeksi
käydä kauppahallissa. Mielessä kangastelivat suuret
röykkiöt ihania etelän hedelmiä. Tallustimme Santa
Cruz de la Palman katuja ja hengitimme etelämaalaisen
merenrantakaupungin ilmaa ja henkeä. Etsiydyimme aluksi Calle
O'Dalylle, kävelykadulle, jonka varrella on arvorakennuksia ja
kauppoja. Paikalliset ihmiset vaikuttivat kiireisiltä. Olihan
lauantai. Monet taisivat olla ostoksilla. Naisilla ruokakassit
käsissään. Turistit sen sijaan hortoilivat ja
pällistelivät. Niin mekin tietysti. Kameralla oli
töitä. Oli oikein kivaa. (Tosin jalkoihini ja lonkkiini
sattui ja tunsin itseni kömpelykseksi.)
Ihmisvilinässä erottui muuan
iäkkään puoleinen pienikokoinen, ruskeaan villatakkiin
pukeutunut herra, joka talutti pientä pörröistä
koiraa. Koiralla oli tutti suussa, ja tutti eli tupakki tavallaan
isännälläkin, tosin sormien välissä. Kun
huomasimme tutin, hän osoitteli huvittuneen liikuttuneena
ystäväänsä, joka kulkee kadulla tutti suussa. Ja
olihan hauveli todella hupaisa. Pentti sanoi, että
päiväkävely on miehen performanssi. Näimme
ystävykset muinakin kertoina kun olimme kaupungissa. Valokuvata
emme valitettavasti kehdanneet, emmekä ehtineet sillä pari
ilmaantui aina yllättäen vastaamme. Tuskin hän
kuitenkaan olisi kuvaamisesta pahastunut, luultavasti päin
vastoin.
Kuljimme siis pitkin Calle O'Dalya. Saavuimme numeron 22 kohdalle.
Baedekerin matkaoppaassa sanotaan, että tämä
1600-luvulla tehty Casa Salazar, jossa nykyisin pidetään
näyttelyitä ja jossa sijaitsee matkailutoimisto, on tarkemman
vilkaisun väärti. Sen sisäpihaa kannattaa tosiaan
katsoa: sen keskellä on kaivo ja sitä
ympäröivät kanarianmännystä tehdyt
pylväskäytävät ja koristellut parvekkeet. Portti
oli kiinni, mutta siinä olevista aukoista näki, että
piha on arkkitehtonisesti hieno, rauhallinen kokonaisuus. On helppo
ymmärtää, että tällainen paikka on
kesähelteellä miellyttävä, sillä aurinko ei
pääse sinne porottamaan. Vai tunsivatko talon entisaikaiset
asukkaat – ajattelen naisia – olevansa siellä suljettuina kuin
kauniiseen häkkiin?
Turistivelvollisuuteemme kuuluu myös valokuvaaminen, joten
palasimme tänne seuraavalla kaupunkikäynnillämme. Portti
oli sillä kertaa auki. Katsoimme näyttelyn, jonne oli koottu
Etelä-Amerikan intiaanien esineistöä, mm.
värikkäistä sulista valmistettuja kauluksia ja
päähineitä. Pääsimme tällä kertaa
seisomaan pihalla. Pentti otti monta kuvaa tehdäkseen hienon
panoraamakuvan. Turistivelvollisuus täytettiin siis kahdesti,
vaikka ei se miltään velvollisuudelta tuntunut.
Parvekkeelta voi
katsella kadulla kulkijoita.
|
Katukivetystä
Santa Cruzissa
|
Salazarin palatsin
sisäpiha, Calle O'Daly 22
|
Plaza de Alamedan
suurten laakeripuiden alla on varmaan vilpoisampaa
kesähelteellä.
|
Kävely jatkui. Samaa katua pitkin. Ja
nopeammin kuin arvasin, oli edessämme aukio, Plaza de
España, ja ihan samannäköisenä kuin matkaoppaan
kuvassa, tosin eri suunnasta nähtynä ja pienempänä
kuin olin kuvitellut. Aukio jätti mieleen vaikutelman valkoisesta
väristä – ja valoisuudesta. Aukion erottaa kadusta
neljän korkean palmun rivi. Aukion taustalla on kaivo ja
oikeanpuoleisella reunalla kirkko. Kadun toisella puolella on
raatihuone jonka kaarigalleriassa istuskeli eläkeikäisiä
miehiä juttelemassa. Keskellä toria on 1800-luvulla
vaikuttaneen kunnioitetun humanistipapin Manuel Díaz
Hernándezin patsas. Portaita pääsee Vapahtajan
kirkkoon (Iglesia de El Salvador). Alkuperäinen lienee tehty
varsin nopeasti saaren jouduttua Espanjan vallan alle, koska jo 1553
merirosvot polttivat sen. Rakennettiin uusi kirkko.
1500-luvun lopulla tehdyn kaivon
otsikossa La Palman suojeluspyhimyksen Mikaelin vaakunan vieressä
komeilee kaivon teettäjän, numero 22:n isännän,
kuvernööri Salazarin, vaakuna tunnuslauseineen: Soli Dei Sit
Gloria (Vain Jumalalle kunnia). Kaivorakennelma on valkoinen. Sitä
kaunistaa upea oranssin-keltainen köynnöskasvi, niin
ylenpalttinen etten ehkä koskaan ole vastaavanlaista nähnyt.
Näin tuskin muuta kuin kaivon
kukkaköynnöksineen. En tullut edes vilkaisseeksi kirkon
renessanssipäätyä, ennen kuin uudemmalla
kaupunkireissulla matkaoppaan vihjaistua asiasta:
päädyssä on maapalloa pitelevän Jeesuksen patsas.
Pentti meni sisälle kirkkoon. Minä kapusin portaat
perässä. Kannatti mennä katsomaan leikkauksin
koristeltua ns. mujedartyylistä mäntypuista kasettikattoa,
joka on maalattu koreaksi. (Matkaopas kehuu, että samankaltaisia
hienoja kattoja on monissa muissakin saaren kirkoissa, mutta muita emme
onnistuneet näkemään, kun kirkot enimmäkseen
vilahtivat automme ohitse.) Uskonnollis-aiheisista veistoksista ja
maalauksista en erityisemmin piitannut, sillä ne tuntuvat vetoavan
tunteisiin liian paljaan voimakkaasti, jollain tapaa
sentimentaalisesti, ja vaikuttavat minuun ei-kristittyyn ahdistavalla
tavalla. Vapahtajan kirkon portaat ovat jyrkät, joten jouduin
konkreettisesti turvaamaan kirkkoon: pidin seinästä
käsilläni kiinni laskeutuessani alas kadulle.
Katsoin uudestaan kaivon suuntaan. Vesi lirisee. Kaivo ihastuttaa minua
enemmän kuin kaupungin pääkirkko. Mutta mikä mahtaa
olla tuo suurenmoinen köynnöskasvi, joka sittemmin
osoittautui varsin tavalliseksi La Palmalla. – Kun palattuani Suomeen
selailin kirjakaupassa kasvikirjoja, löytyi sille nimi:
tulitrumpetti (Pyrostegia venusta , syn.
Bignonia venusta). Hyvä että nimi
löytyi.
Plaza de
Españalla on Manuel Díaz Hernándesin patsas.
|
Santa Cruzin tärkein kirkko Iglesia de
El Salvador. Oven yläpuolella on Jeesusta esittävä
patsas. Hahmo pitää maapalloa käsissään.
Kaupungin kaivo on kirkon ja patsaan vasemmalla puolella.
|
Plaza de
Españan kaivo 1500-luvun lopulta. Kaivoa kaunistaa tulitrumpetti
(Pyrostegia venusta).
|
Rakennustyömaa
Plaza de Españan varrella. |
Vieläkään emme
päässeet "Espanjan aukiolta" eteenpäin: Yhtä taloa
remontoitiin. Lauantaina ei siis ole ainakaan rakennusalalla
vapaapäivä. Tai sitten työtä tehtiin urakalla.
Vaikutti siltä, että arvokkaasti vanhentuneen julkisivun
takaa kaikki puretaan ja tehdään uusiksi. Paineilmavasaran ja
muiden vempaimien meteli oli sangen kova, mutta
työntekijöillä ei ollut minkäänlaisia
suojaimia, ei kuulosuojaimia, ei hengityssuojaimia, ei
kypäriä eikä edes käsineitä.
Raskimme viimein jatkaa kävelyretkeämme.
Katseltavaa riittää, joten matka ei käy erityisen
joutuisasti. No turistihan ottaa vastaan vaikutelmia. O'Dalyn varrella
ja siitä eteenpäin saa ihailla monia vanhoja rakennuksia,
joissa on puiset parvekkeet kadun puolella. Ne ovat usein varsin
umpinaisia. Onko näissä taloissa myös sisäpiha, en
tiedä enkä yritä arvata.
Kun rannan
myötäisiltä melko tasaiseen maastoon tehdyiltä
kaduilta, kuten O'Dalylta, katsoo vuorten puolelle, missä kaupunki
jatkuu, ei voi olla kauhistelematta lukuisia portaita ja joskus
hyvinkin jyrkkiä mäkiä. Eipä ole huonojalkaisilla
asiaa pois kotoaan, jos asuvat siellä korkealla. Rinteille on
rakennettu monikerroksisia asuintaloja. Niissä asuvilla on hieno
näköala merelle ja heidän koteihinsa tulvii valoa
taivaan täydeltä. Korkeuksissa kuin hyllyn reunalla
näyttää olevan pieniä valkoisiksi maalattuja
pyhättöjä mustat ristit päädyssään.
Palmalaiset
näyttävät rakastavan rohkeita värejä talojen
ulkoseinissä. Tämä esimerkki on Santa Cruzista.
Sininen kukka on yksi Kanariansaarten monista ikiviuhkoista (Limonium).
|
Avenida
Marítima on kaupungin maineikas rantakatu. Sen varrella on
upeaparvekkeisia mahtitaloja.
|
Barranco de las
Nieves on suurimman osan ajasta vedetön joenuoma, joka
päätyy mereen.
|
Katu vie
jyrkästi ylös mäelle.
|
Mutta me olimme Santa Cruzin
alakaupungilla enkä halunnut kiivetä mäelle.
Suunnistimme kohti "Pientä teatteria" (Theatro Chico), sen
seinävierustan viikonloppuiselle kukkatorille orkideoita ostamaan.
Olin saanut päähäni, että La Palmassa ja siis
pääkaupungin kukkatorilla on orkideoita kaupan. Ei ollut.
Paitsi ehkä yksi yksilö, mutta se oli minulle outo laji ja
ehkä nirso hoidettava. Sitten kauppahalliin! Mutta rakennuksessa,
joka Baedekerin mukaan on kauppahalli, oli remontti. Suomalaisen oppaan
antaman kartan mukaan etsimämme paikka on ihan muualla. Siis
sinne! Matka oli lyhyempi kuin kuvittelin. Yllättäen
saavuimme Santa Marian, Kolumbuksen laivan jäljennöksen
kohdalle. Olin ajatellut, etten välitä sitä
nähdä, mutta siinä se nyt kumminkin oli. Olipa absurdi
näky! Ruskeaksi maalattu laiva jykevän jalustan
päällä kuivalla maalla merenkulkumuseon kohdalla.
Ylimalkaan ajatus laivan jäljennöksestä tuntui
omituiselta, semminkin kun Kolumbus ei edes käynyt laivoineen La
Palmalla. Hämmästelin: Noinko pienellä laivalla herra
löytömatkailija seilasi Atlantin yli! Muiden tietojen
mukaan tämä ei olekaan mikään Kolumbuksen laiva,
vaan se on omistettu Santa Cruzin suojelijalle Lumimadonnalle.
Kauppahalli oli melkein
vieressä, mutta emme vielä menneet sinne. Pitihän
meidän ihmetellä Barrancoa, jonka laidalle olimme saapuneet.
Barranco de las Nieves on melko leveä vedetön joen uoma,
jonka pohjalle on ilmaantunut luonnonvaraisia kasveja. Mm. pienin
keltaisin torvikukin kukkivia pensastupakkapuskia (Nicotiana
glauca), joita kasvaa muillakin joutomailla mutta joita en
välittänyt edes valokuvata, kun en silloin tiennyt mitä
ne ovat. Vesi, jonka pitäisi vuorelta virrata mereen, on
täälläkin jossain ylempänä kahlehdittu
putkiin, joilla se ohjataan talteen. Tai sitten vedet virtaavat vain
rankkasateiden aikaan ja lumien sulaessa, johon uoman nimikin viittaa.
Kauppahallista ostimme itsellemme
eväitä. Kuljimme Plaza de la Alamedan kautta
päästäksemme entisen fransiskaaniluostarin luo.
Näkemisen arvoinen kirkko oli suljettu. Myös kirjasto.
Tienoo, siis rakennukset pikkukadun vierustoilla, on hyvin valkoinen.
Seiniin on täällä kuten monessa muussakin paikassa
kiinnitetty hyvin tummia ristejä. Saavuimme fransiskaaniluostarin
luona olevalle Plaza de San Franciscolle, jonka keskellä on kaivo.
Mutta jo ennen kuin sinne saavuimme, näimme silmäämme
viehättävästi ilahduttaneet punaisia kukkia kantavat
puut. Ne olivat tulppaanitrumpettipuita eli afrikkalaisia
trumpettipuita (Spathodea campaniluta). Istuimme
kivipenkillä katselemassa, miten mies leikki koiransa kanssa
heittelemällä tälle palloa. Luostarissa on nykyisin
Museo Insular, La Palman kulttuuria esittelevä museo ja kirjasto.
Mutta koska oli lauantai ja ovet lukossa, päätimme tulla
uudelleen.
Kävelimme myös hienoksi mainittua
merenrantabulevardia Avenida Marítimaa pitkin. Sen varrella on
taloja, joissa on komeita kanarialaistyylisiä parvekkeita. Muuten
katu oli minulle lievä pettymys: Sen ja meren välinen alue
oli täynnä autoja, joten se ei oikein tuntunut
rantabulevardilta. Lisäksi siellä oli kova liikenne,
mikä ei ole lainkaan kummallista, sillä siitä kulkee
helpoin väylä kaupungista saaren pohjoisosiin päin.
Vanha herra tuttikoirineen tuli vastaan. Olimme kahvilla ennen kuin
menimme linjuripysäkille ajaaksemme hotelliimme.
Saavuttuamme huoneeseemme nautimme
iltapäiväaterian parvekkeella. Oli vielä
päivää jäljellä. Lähdimme katselemaan,
millaiseen rantaan meri voimalla paiskautuu. Ranta on
myhkyräistä laavakalliota, jähmettyneitä
laavavirtoja ja niiden välissä pitkälle maahan
syöpyneitä onkaloita ja lahdelmia. "Maa" on mustaa rosoista
jähmettynyttä laavaa ja myös laavahiekkaa, jota
värittävät kellertävänvihreät ja hopealta
hohtavat kasvituppaat ja mättäät; kasvikirjasta
selviää, että kyseessä ovat tyrskyputki
Astydamia latifolia ja ilmeisesti Schizogyne sericea,
kumpikin Kanariansaarilla endeemisiä hienoja kasveja, kaikkein
karuimpien rannikoiden tyyppikasveja jotka sietävät meren
suolaisia pärskeitä. Tämä tyrskyranta tuntuisi
Jumalan hylkäämältä takamaalta, elleivät
hotellit olisi ihan vieressä. Rantapromenadia pitkin, ohi hotelli-
ja asuintalojen, palasimme majapaikkaamme.
Meri pirskottaa
tyrskyt sumuksi ilmaan
|
Laavaa ja hiekkaa.
Etualalla on kellanvihreitä tyrskyputki-
mättäitä (Astydamia
latifolia) ja hopeanharmaita
Schizogyne seriean tuppaita.
|
Los Cancajosin
rantakivikossa kasvaa matala ikiviuhkolaji, luultavasti kampaikiviuhko (Limonium pectinatum)
|
Ikiviuhko
lähikuvassa |
Pian oli päivällisen aika. Ravintolassa keräsin taaskin
lautasille hyviä ruokia niin paljon, että vatsassa oli perin
ahdasta. Kun on monenlaista syötävää maistettavana,
tulee ottaneeksi itselleen enemmän kuin tarvitsee. "Silmät
syövät", oli äidilläni tapana sanoa. Hyvinvointimme
vuoksi toivoisimme pysyvämme ensi kerralla kohtuudessa.
Sunnuntaina 30. 1.
lähdimme retkelle saaren länsi- ja
luoteisosaan. Täällä osallistutaan kansainvälisiin
retkiin, sillä muutamalle suomalaiselle seuramatkalaiselle ei
matkatoimiston kannata järjestää omaa ohjelmaa.
Aamuaurinko paistoi vuoren rinteeseen ja taivaalla oli sateenkaari.
Moni retkeläinen valokuvasi sateenkaarta lähtöä
odotellessaan. Omista kuvistani ei tullut kehuttavia.
Lähdimme Taburienten
edestä hollantilaisten turistien mukana. Linja-auto kierteli ja
kaarteli yhä ylemmäs Cumbre Nuevan rinteillä ja syvien
rotkojen reunustoilla ja sukelsi pian sakeaan pilveen. Aloimme
ymmärtää, millainen maa La Palma on. Vuoren yli –
ylimmällä kohdalla vuoren läpi tunnelissa – kulkeva
valtatie sentään on leveä ja hyväkuntoinen. Omin
silmin näimme, miten pasaatituuli pilvineen vaikuttaa: kun tulimme
ulos kilometrin mittaisesta tunnelista, olimme
mäntymetsässä jossa paistoi aurinko. Oikealla puolella
näkyivät Taburienten korkeat huiput.
Tie laskeutui hiljalleen alemmas.
Se halkoi pensaita kasvavaa maata, joka silmissäni näytti
laidunmaalta. Siellä täällä vilahti ohitse
hempeään kukka-asuun verhoutuneita pensaita, joiden arvasimme
olevan mantelipuita. Tiesimme, että nyt oli kukkivien
mantelipuiden aika, ja juuri niitä oli tarkoitus tällä
retkellä katsella, aivan erityisesti Puntagordan
mantelinkukkajuhlilla. El Pason lävitse ajaa huristettiin. Ei
harmittanut, sillä tänne tekisimme vuokra-autolla oman
matkan. Matkaoppaassa kehutaan tätä pikkukaupunkia. Ja tie
Caldera de Taburienteen alkaa sieltä, vähän ennen kun
saavutaan itse kaupunkiin.
Linjuri ajoi eteenpäin. Tie
vei sitä koko ajan alemmas, lähemmäs meren pintaa. Se
halkoi laajan laavakentän. Täällä oli tulivuori
purkautunut kahdesta aukosta vuonna 1949 ja syytänyt aukoistaan
laavaa ja tuhkaa. Kuuma laavavirta sammui vasta meressä.
Lähellä rantaa oli banaaniviljelmiä, melkoisen suuria,
osa kasvihuoneissa. Kuulimme, että tulivuoren sylkemä tuhka
on ravinteikasta mutta että se tarvitsee parantamista "oikealla"
mullalla ja maalla, jota on tuotu pohjoisempaa.
Yhä lähemmäs merta
ja banaaneja laskeutui mutkitteleva maantie. Kunnes äkkiä
näkyi rakennusryhmä. Se oli Puerto Naosin kuulemma melko
kontrolloimattomasti rakennettu suuri hotellitaajama. Keskellä
banaanipeltoja! Ei siellä näyttänyt olevan
mitään muuta. Myöhemmin luin matkaoppaasta, että
lomalaiselle on siellä sentään viihdykettä. Mm.
pitkä hiekkaranta, rantatie ja ravintoloita. Siellä on
hyvä satama kalastajaveneille. Mutta maantielle ei
nähdäkseni kannata lähteä
kävelemään, sillä se kulkee kuin kuilussa
banaaniviljelmien keskitse eikä varmaan kolmemetristen aitojen
ylitse näe muuta kuin taivasta vähäsen. – Puerto Naosin
tiellä tämä oli minulle järkytys.
Saaren toisella puolen Puerto
Naosissa vaihdoimme sellaiseen bussiin, jossa opas puhui vuoron
perään murteellista saksaa ja surkeata englantia.
Ehkä olisimme ymmärtäneet paremmin toisen bussin
hollantilais-espanjalaista selostusta .
Tämä bussi kulki ensi alkuun samaa reittiä kuin olimme
tulleet, kohti pohjoista. Istuimme meren puolella, joten näimme
sen melkein koko ajan. Banaaniviljelmiä, banaaniviljelmiä,
banaaniviljelmiä. Loputtomiin. Ja mutkia tiessä. Ja vuoria.
Ja syviä rotkoja. Matkustimme vuoroin ylemmäs, vuoroin
alemmas. Barrancojen reunoja kierrellen. Läpi länsirannikon
vauraalta näyttävien banaanikeskusten, kylien ja pienten
kaupunkien, kuten Tazacorten.
Banaaniviljelmiä
ja Los Llanosin kaupunki
|
Timen
näköalapaikalta näkee hyvin alas hurjaan rotkoon,
Barranco de los Angustiasiin, jossa maantie käärmeilee ja
banaanit kasvavat.
|
Kuruista laajin ja mykistävin
on Barranco de las Angustias, joka on syntynyt kun Taburienten
tulivuori muinoin purkautui ja sieltä lähtivät maa- ja
muut ainekset vyörymään pysähtyen vasta
saavutettuaan silloisen rannan. Toisen, ja ehkä
todennäköisemmän, selityksen mukaan rotkon on
aiheuttanut
eroosio. Laakson suuruuden tajuaa kun sitä katselee
ylhäältä. Liki 700 metrin korkeudessa Timen huipun luona
on näköalapaikka Mirador El Time. Siihen pysähdyttiin.
Olisi voinut nauttia kupposen kahvia. Minulta ja muulta
naisväeltä meni koko aika vessaan jonottaessa. Pentti
jäi katselemaan Angustiasin maisemia ja ihmettelemään,
miten syvällä kulki tie joka oli tuonut meidät sinne
missä olimme. Kun sieltä katsoo, suunnilleen samalta
korkeudelta millä itse on, näkee ylängöllä
rotkon takana Los Llanos de Aridanen, joka on aika iso ja vauras
paikkakunta. Se sijaitsee Aridanen laaksossa, vaikkei Timen
korkeuksista katsottaessa näytä siltä kuin se olisi
laaksossa.
Matka jatkui mutkittelevia teitä pitkin. Ohi vilahti
kyliä. Siellä täällä kasvoi traakkipuu ja
talojen luona mandariinipuita. Sikäläisillä
ihmisillä on hienot jylhät maisemat, mutta kovin
syrjässä muusta maailmasta he ovat. Maaseutu autioituu,
nuoret muuttavat pois ja vanhat jäävät kotikonnuilleen.
Ihan kuin Suomessa.
Jossakin kohtaa bussimme joutui odottelemaan
pitkään, sillä kolari oli tukkinut tien. Katselimme tien
vierellä odottavia paikallisia. Silmiinpistävän monet
näyttivät olevan lauantain laitamyötäisessä ja
luultavasti matkalla Puntagordan mantelinkukkafestivaaleille kuten
mekin.
Täällä oli kanarianmäntyjä (Pinus
canariensis) kasvavaa metsää. Ihmeen jyrkkiin kohtiin puu
onnistuu kiinnittämään juurensa. Jossakin kohtaa oli
ollut metsäpalo, mutta mänty on niin luja, niin
paksukaarnainen, ettei tuli sitä hevin polta, mustaa kuorta
ainoastaan. Puuhun kasvaa uudet neulaset.
Näkymä El
Timeltä kohti merta. Banaanit miltei peittävät talot
näkymättömiin.
|
Siellä
täällä tien varrella kukkii kanarianlaventeli (Lavendula pinnata)
|
Kallioiden kupeilla on keltaisina, suippoina toppina kukkivia mehipuita
(ehkä laji Aeonium manriqueorum) ja "mehiruusuja" jotka
näyttivät kiinnittyneen pelkkään kiveen. Myös
"mehiruusut" ovat mehipuita, sillä mehipuissa on aina tyvellä
lehtiruusuke ja "puuna" pidetään ilmeisesti kukkavanaa.
Jotkut lajit ovat kukkiessaan aika korkeita.
Siellä missä multaa on vähän
enemmän, näkee paikoitellen kanarianlaventelia (Lavendula
pinnata), jonka varsien latvoissa on sinisiä kukkahuiskiloita.
Mantelipuita (Prunus fuccis) näyttää olevan
myös luonnontilaisilla paikoilla ihmisille mahdottomissa paikoissa
kaukana asutuksesta. Ehkä ne ovat karanneet viljelystä
luontoon. Linnuthan kuljettavat siemeniä ja kylvävät
niitä ulostaessaan.
Matkaohjelmassa oli maisemien katselua ja ajelua
teitä pitkin Garafían eli Santo Domingon seudulle saakka.
Tänne tulimme myös guanchien takia, sillä
näiltä main on vuorten seinämistä löydetty
heidän petroglyfejaan. Käännyimme tielle, joka vie kohti
saaren keskiosaa, kohti Taburienten kalderaa ympäröiviä
vuoria. Sukelsimme pilveen. Se oli niin tiheä, ettei huippuja
voinut nähdä. Alkoi sataa tihuutella. Olimme menossa Zarzan
kulttuuripuistoon, jossa on pieni guanchien kulttuuria esittelevä
museo ja polun päässä kallioseinämiä joissa on
kalliopiirroksia.
Satoi ja oli koleahkoa. Turistiryhmämme
lähti maastoon, tekemään suunnilleen kahden kilometrin
pituisen lenkin. Nyt oltiin lehtipuumetsässä:
Täällä kasvaa laakeripuita – lajeja en tiedä – ja
puukellokanervia (Erica arborea), joissa oli nuput. Näin
nyt läheltä kanarianvalkovihman (Chamaecytisus proliferus)
jota saarella kasvatetaan vuohien rehuksi. Maaseudulla on
vuohitaloutta. Zarzassa notkelman pohjalla kävellessä
kuuluikin kellon kalkatusta. Varmaankin vuohenkello kilkatteli
lähistöllä.
|
|
(Yllä)
Turistit polulla sateen jälkeen La Zarzan
"kulttuuripuistossa"
(Ylh. oik.) Guanchien petroglyfejä
(Oik.) Kalliopiirrokset on uurrettu tällaisiin
vuorenseinämiin.
|
|
Mutta nyt asiaan: olimme katselemassa guanchien petroglyfejä eli
kalliopiirroksia. Niitä on kallioiden seinämissä. Ne
esittävät spiraaleja ja meandereja ja sanoisin:
jotulintarhoja. Mikä kuvioiden tarkoitus on, siitä osaavat
viisaimmatkin tutkijat esittää pelkkiä arvailuja. En
esitä arvailua minäkään. Mielestäni oli
hauskaa päästä näkemään kuviot. Ja on
hyvä, että nykyisin osataan antaa arvoa kulttuurille, jonka
oli luonut ennen espanjalaisten tuloa Kanariansaaria asuttanut kansa.
Kalliopiirroksia on La Palmasta löydetty useasta paikasta.
Museossa oli myös irtokiviä, jotkut melko isoja, joihin on
kaiverrettu samanlaisia kuvioita.
Takaisin linja-autoon. Nyt oli vuorossa Puntagorda
ja mantelinkukkajuhla. Mitä mahdoin odottaa? Hillittyä
seurustelua ja syventynyttä kukkivien mantelipuiden katselua kai.
Ei se sellaista ollut. Juhla toi jollain tavoin mieleen vapun. Oli
musiikkia, sangen kovaäänistä soitantoa,
rihkamakauppiaita, napostelukojuja, ilmapallokauppias
päätellen siitä että joillakin lapsilla oli
ilmapallo, kojuja joista sai ostaa juotavaa. Puuttui vain
perisuomalainen olutteltta. Olisikohan sellainen johonkin mahtunut?
Tasaista taisi olla ainoastaan koulun pihalla ja aukiolla jolla
tanssittiin. Teltan kyllä korvasi pitkä rivi kojuja, joissa
myytiin vettä väkevämpiä juomia. En tiedä,
kuinka moni ajatteli mantelipuita, sillä puita ei juhlapaikalla
pahemmin edes ollut. Ne olivat vähän sivummalla.
Punta Gordan asukkaat
ja muut lähiseudulla asuvat ovat saapuneet Puntagordaan autoilla
|
Poika ja hieno
ilmapallo
|
Ihmisvilinää
|
Juhlapaikan
ulkopuolella näki varmimmin kukkivia mantelipuita.
|
Puntagordan
appelsiinisato taitaa olla kypsä
|
Raitin
varrella kukki ehkä jokin ranskanruusu.
|
Viihdyin aika huonosti, joten hakeuduimme sivutielle
jonka varrella oli mantelipuitakin ja pari ruusua. Moni muukin
juhlavieras poikkesi tänne, mutta huomasimme melkein heti,
että he etsivät pissapaikkaa. Olihan täällä
pusikkoa, jonka takana saattoi toimittaa asiansa. Näimme kaksi
vuohta, tai pikemminkin niiden sarvet aitauksen takana. Mutta koska
päät olivat tielle päin, niitä mitä
ilmeisimmin kiinnostivat ihmiset jotka juhlapaikalta poikkesivat
sivutielle.
Puntagordassa on hyvin paljon mantelipuita, ja nyt
kun ne kukkivat valkoisena ja vaaleanpunaisena pilvimerenä,
siellä näytti varsin sievältä. Appelsiinit ja
mandariinit loistivat oranssinvärisinä palloina
muhevanvihreiden lehtien seassa. Täällä oli sekä
hyvä- että huonokuntoisia taloja. Kovin pienissä
mökeissä La Palmassa on asuttu. Mitenkä sitä
köyhempi väestö muuallakaan on asunut?
Kylästä emme kuitenkaan saaneet
kokonaiskuvaa, koska linja-autokin parkkeerasi lähelle
juhlapaikkaa. Nyt siellä oli paljon ihmisiä, sillä
tapahtuma jota on vietetty kolmisenkymmentä vuotta, kuuluu olevan
suosittu ja keräävän juhlijoita pitkienkin matkojen
päästä. Varmaan moni nauttii alkoholia reippaasti.
Ehkä myös tappelee, sillä miksi muuten ambulanssi olisi
saapunut päivystämään. Oli vasta
iltapäivä.
Kokonaisuutta ajatellen retki La Palman
läntisiin osiin oli meistä antoisa. Linja-autonkuljettaja vei
retkueen turvallisesti, kaikista kiharaisista mutkista kunnialla
selviytyen samaa tietä takaisin Puerto Naosin luo.
Täällä vaihdoimme takaisin hollanninkielisen oppaan
bussiin.
Kun auto puikahti esille Cumbrevuoren toisella
puolella, oli jälleen pilvistä. Pasaatituulen
kehittämiä pilviä.
Tälläkään kerralla en
ravintolassa osannut kerätä lautasilleni sopivan
vähän ruokaa.
|